遌
笔顺 反馈

复制

è ㄟˋ

辶部 共12画 半包围结构 U+904C
汉语字典

辶部

12画

9画

半包围结构

e

è

KKFP

YRRS

WJBZ

36302

904C

[251251115454] 竖、横折、横、竖、横折、横、横、横、竖折折钩、点、横折折撇、捺

遌字概述

折叠展开

〔遌〕字拼音是è 部首是辶, 总笔画是12画。

〔遌〕字是半包围结构

〔遌〕字仓颉码是YRRS 五笔是KKFP 四角号码是36302 郑码是WJBZ

〔遌〕字的UNICODE是904C。 十进制为36940,UTF-32:0000904c,UTF-8:E9 81 8C。

〔遌〕字的异体字是

遌的意思

折叠展开

èㄟˋ

基本解释

遇,遇到:“死生惊惧不入乎其胸,是故~物而不慴。”

抵触:“牚距劫~,又足怪也。”

详细解释

动词

1.意外相遇meet unexpectedly

遌,相遇惊也。 —— 《说文》遌,见也。 —— 《尔雅·释诂》。注:“心不欲见而见曰遌。”重华不可遌。 —— 《楚辞·怀沙》乘高而遌神兮。 —— 班固《幽通赋》

遌时(遇时,逢时)

2.抵触 conflict with。如:颜(犯颜)

遌的康熙字典

折叠展开

康熙字典原文

卷别 :正文・酉集下 部首:辵部

武英殿刻本: 第3021頁,第5

同文書局本: 第1261頁,第20

標點整理本: 第1245頁,第14

唐韻》:五閣切;《集韻》:逆各切,𡘋音噩。
廣韻》:心不欲見而見曰遌。

又,《玉篇》同「迕」,遇也。
楚辭・九章》:重華不可遌兮。班固〈幽通賦〉:乗高而遌神兮。

正字通》同「遻」。互詳後遻字註。

注解

〔遌〕字收录于《康熙字典》正文・酉集下,康熙部首是辵部

〔遌〕字拼音是è,半包围结构,可拆字为辶、咢

〔遌〕字的汉语字典解释: [è] ⑴ 遇,遇到:“死生惊惧不入乎其胸,是故~物而不慴。”⑵ 抵触:“牚距劫~,又足怪也。”

遌的康熙字典解释由911查字网整理。遌的解释内容参考開放康熙字典。

遌的说文解字

折叠展开

《说文解字》(大徐本)

徐铉 (宋)

卷别卷二下反切五各切頁碼53頁,第7

異體遌、𨕓

遻相遇驚也。从辵从㖾,㖾亦聲。

附注《集韻・鐸韻》:「遻,隸作遌。」

《说文解字系传》(小徐本)

徐锴 (南唐)

卷别卷四反切五各反頁碼154頁,第2行,第2

遻相遇驚也。從辵、咢,咢亦聲。

鍇注臣鍇曰:「咢即遇也。」

《说文解字注》(段注本)

段玉裁 (清代)

卷别卷二下反切五各切古音第五部頁碼284頁,第6許惟賢127頁,第7

遻相遇驚也。

段注《釋詁》。遇,遻也。遻,見也。

从辵屰。屰亦聲。

段注五各切。五部。

章太炎说文解字授课笔记

章太炎 (近代)

訝(讀卧)。愕,《說文》無,當作遌。驚訝亦遌之假字。

今作愕,非。

訝,相迎也。訓驚訝者,係借為遌字。迓,《說文》無。驚愕、愕然之愕《說文》無,亦當作遌。

「愕(驚貌)然」字《說文》無,當作遻。訝,《說文》「相迎也」。訓驚訝者亦當作遻。迓,《說文》無。

遌字的相关索引

#书籍索引
1汲古閣本第101頁,第14字
2陳昌治本第150頁,第9字
3黃侃手批第127頁
4說文校箋第71頁,第17字
5說文考正第66頁,第10字
6說文今釋第227頁,第4字
7說文約注第402頁,第4字
8說文探原第999頁,第1字
9說文集注第346頁,第2字
10說文標整第41頁,第18字
11標注說文第71頁,第15字
12說文注箋第544頁,第3字
13說文詁林第2481頁【補遺】第16355頁
14通訓定聲第1866頁,第2字
15說文義證第153頁【崇文】第609頁
16說文句讀第204頁
17章授筆記第82頁,第3字
18古字詁林第二冊,第364頁,第1字
19古字釋要第187頁,第2字

遌的字源字形

折叠展开

遌(印刷字体·宋·广韵) 印刷字体 广韵

遌(传抄·宋·集篆古文韵海) 传抄 集篆古文韵海

遌(印刷字体·清·康熙字典) 印刷字体 康熙字典

遌字组词

折叠展开